『たいと』と読む、84画の漢字が日本で一番画数の多い漢字らしいのですが。
『 雲
雲龍雲
龍龍 』
↑こんな感じ。
(※実際には↓等でお確かめくださいm(_ _)m。+.。゚:;。+ )
【ウィキペディアの『たいと』】
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%A8
『雲』と、『龍が行く』という意味の組み合わせの漢字らしいですが、
意味はどうなんだろう……。
やっぱり雲の中を龍が行く、昇るイメージなのでしょうか?(^ェ^);
昨夜の月(今年最後のスーパームーンだったらしいです!(^ェ^)♥) も
まさにそんな感じのイメージで、綺麗でした!!(๑•ω•́ฅ✧。+.。゚:;。+
ところで今検索していたら、
【アメリカ先住民の、各月の満月の呼び名】
というページが気にかかり。
好きなんです、ネイティブアメリカンの思想が。(*´ω`*)♥
前世で一回くらいはそうだったのかもしれないwついでにネイティブアメリカンのカチナ(精霊)で、
最近気になって描いてみた私流『ココペリ』さん。↑
ココペリさんは幸福をもたらしてくれる、豊穣の精霊さん。
詳しくは検索してくださいw
そんなこんなでネイティブアメリカンの全精霊さん辞典とか欲しいのです!
(๑•ω•́ฅ✧。+.。゚:;。+
ところで19日くらいに、なろうコンの方から
『眠虎の民-ネコノタミ-』の感想をいただいていました♪(*´ω`*)
『良い点』のみのご感想だったんですが良いのだろうか……。
書き方とか特殊なやり方なので、本来の小説の様式にのっとった方が良いとか
言われるかと思っていたのですが、意外とその辺は何も触れられなかったのですが……。
良いのかな……?(^ェ^);
いや個人的にはこの方がさくさく読めると思うので、
電子書籍とかもこの形式でそのまま登録してしまおうかとも思ってるのですが。
でも怒られるだろうか……
いやでも出版社様を通さないで自由に自分でそこも決められるのが
セルフパブリッシングの良いところな気もするし。
ただ自分では携帯がガラケーなので、スマホ上でちょうどよく読める
改行や折り返しになってるかは分からないんですよね、実は。(^ェ^);
パソコンやiPad上ではちょうど良く読める文字数にしてると思うんですが。
どうですかね、形式よりも読者さんにとって
読みやすい方が正しいって気がするんですが……
どなたかその辺ご感想等ありましたら!!(TェT)
……まったく関係ないけどYモバイルの
ニャンキュッパの子猫たちのCMが可愛すぎる!!Σd(ゝω・o)
@Jyujyu888Mina からのツイート
【幻灯花ART-Pictures・Illustrations:イラスト代表作一覧】